ned has windows 7 at work :o
ooh fancy
ned has windows 7 at work :o
ooh fancy
Install something other than IE at your work.![]()
Yeah, that doesn't actually work. You'd be surprised how many people have tried to buy my wiki cap.
Add to the description of the Genuine "If you send an offer for this hat, you'll become F2P."
That will get them away, right?
Ever since I got the thing, I've gotten over 100 different offers on it. I wasn't even able to play the game until recently due to hardware issues, and I got the hat in early 2011. I even got offers before Steam Trading existed. People are drawn to the sparkles like cats to a laser pointer.
btw the quakecon bundle for tf2 (the one without the games) the items are unique, not genuine.
:.:
Wow, that's just lazy.
The ones you get by buying the Quakecon Bundle (with the games) aren't Genuine either.
Steam translation service package added to schema?
Yes.
http://git.optf2.com/schema-tracking...3b7c3b623c23c2
Code:"839" + { + "name" "Steam Translation Service Package" + "item_class" "tf_wearable" + "tool" + { + "type" "gift" + "usage" + { + "loot_list" "store_promotion_loot_list" + "num_items" "1" + "max_recipients" "1" + "target_rule" "only_self" + } + } + "capabilities" + { + "usable_gc" "1" + "usable_out_of_game" "1" + } + "show_in_armory" "1" + "item_type_name" "#TF_Package_Type" + "item_name" "#TF_StorePromotionPackage" + "item_description" "#TF_StorePromotionPackage_Desc" + "item_slot" "action" + "image_inventory" "backpack/crafting/shopping_bag" + "image_inventory_size_w" "128" + "image_inventory_size_h" "82" + "item_quality" "unique" + "min_ilevel" "1" + "max_ilevel" "1" + "used_by_classes" + { + "scout" "1" + "sniper" "1" + "soldier" "1" + "demoman" "1" + "medic" "1" + "heavy" "1" + "spy" "1" + "engineer" "1" + "pyro" "1" + } + "attributes" + { + "always tradable" + { + "attribute_class" "always_tradable" + "value" "1" + } + } + "mouse_pressed_sound" "ui/item_paper_pickup.wav" + "drop_sound" "ui/item_paper_pickup.wav" + } +
Please explain for the people that can't read that.
STS cap???
I guess it's a thank you for people who helped with translating Steam.
The "always tradable" attribute tied to it makes me think otherwise. But a reward along similar lines, no idea why they would make a reward be tradable at all.
FINALLY something for us translators. YES!
You didn't include the entirety of the relevant schema diff for those who are too lazy to check.
Judging by how it's almost identical to the mann co store package reward, I'm guessing that the attribute and description are currently placeholders.Code:+ "name": "Steam Translation Service Package", + "defindex": 839, + "item_class": "tf_wearable", + "item_type_name": "Package", + "item_name": "Mann Co. Store Package", + "item_description": "This bag contains one free item from the Mann Co. store! You can open it from your backpack!", + "proper_name": false, + "item_slot": "action", + "model_player": null, + "item_quality": 6, + "image_inventory": "backpack\/crafting\/shopping_bag", + "min_ilevel": 1, + "max_ilevel": 1, + "image_url": "http:\/\/media.steampowered.com\/apps\/440\/icons\/shopping_bag.10340a6535442192a73ae9203e6cb735a578866b.png", + "image_url_large": "http:\/\/media.steampowered.com\/apps\/440\/icons\/shopping_bag_large.6d24af978d17fc1ebd49bb3fa0da9e9d74ab1d91.png", + "capabilities": { + "usable_gc": true, + "usable_out_of_game": true, + "can_craft_mark": true, + "can_be_restored": true, + "strange_parts": true + }, + "tool": { + "type": "gift" + }, + "attributes": [ + { + "name": "always tradable", + "class": "always_tradable", + "value": 1.000000 + } + ] + + },
Why can't they just do it all in one fell swoop? vv
Don't worry, it will stay like that for a year and they'll figure out what to do with it eventually.
At least this is some form of comfirmation that they definitely want an STS reward of some sort in the future.
I wish items bought in the mann co store were in genuine quality or something, I mean jesus christ $9.99 for an uncraftable pompson
Whoa I never actually expected that to come.
Mann Co quality.
It breaks on first use.
Unless that's what it literally is, just a free mann co shopping bag given to translators![]()
Can't wait for Pirate team getting shitloads of applications from people who just want the reward.
It's a placeholder. Everything except the name and defindex are identical to the Mann Co Store Package. Likely because they dont' want to spoil anything. Nothing would be spoiled to normal users anyway, but this makes sure that the people who check the schema for stuff don't get any spoilers aside from the existence of something![]()
i joined pirate years ago.. nothing to translate :(
i don't remember my german anymore so i'm useless to sts
I hope it's a hat. Hats are always cool. Or a a medal.
If things go as once planned long ago, it'll be the STS Cap.
I tried to join the Spanish translation team once to improve my translation skills.
I got rejected once because of a few mistakes, then I tried to fill another translation to see if I improved but I've still received no response, and that was a year ago, so I guess they don't want me in for some reason
If it is I wonder how they'll distribute them, wiki style or just everyone who's in the group gets one.
You have to do three translations, if you get an M in one of them you can't try anymore
Looks like they're changing the bundle thingie.
No matter what it would look like. I'd wear it all the time just to show my pride to be a translator.
Wear it proudly, you're sure to draw a few eyes. Among those eyes, you'll probably get trade requests about it, questions about how people can earn one of their own, along with people who congratulate you or thank you for your efforts. I do the same with my Wiki Cap and I've gotten all of those kinds of responses so far, it's a nice feeling.
I have no idea what I'd do if I were given another community hat, though. How do multiple item contributors manage to decide among their self-mades?![]()
Is that Polish for "I am Ronin"? Show us your Lego collection, Mr. Polish Ronin![]()
An update to Major Update Speculation Thread has been released. The update will be applied automatically when you restart Major Update Speculation Thread . The major changes include:
Updated localization files.
It'd be neat if the description of the item the translators get references the language that they translate for.
For example, someone who translates to Polish would have an item description that reads "Updated tf_polish.txt" or something along those lines.
You could say that.
Most of my sets are disassembled and put in a large bucket inside my basement. I still have series 1 Bionicles!
so when will the new weapons drop?